kontaktujte nás

Tel.: +420 222 254 562
Mobil: +420 602 386 756
E-mail: info@tandem.cz

Jak se píše v Británii a v Americe

Rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou vydají na samostatnou knížku. Pojďme se podívat, jak se v jednotlivých oblastech liší pravopis, abychom byli v psaní konzistentní. 


Na dotaz, jakou angličtinu, zda britskou nebo americkou, mají studenti používat, lektoři většinou odpovídají, že je to jedno, ale důležité je vybrat si jednu verzi a té se držet. Snáz se to řekne, než udělá. Používané učebnice jsou většinou britské, ale světu vládne americká angličtina. Pro spoustu věcí existuje jiný výraz v Británii a v Americe. Jejich seznam najdete třeba na stránkách Oxfordského slovníku.

Setkáme se také se slovíčky, které v obou oblastech znamenají totéž, ale pro jistotu se odlišně píšou. Rozdíly mezi britským a americkým pravopisem ale naštěstí popisuje pár jednoduchých pravidel.

V Americe si to psaní značně ulehčili, takže v amerických verzích si většinou nějaké to písmenko ušetříme.

-OUR na konci slov se vyskytuje v britské angličtině (behaviour, colour), zatímco Američané píšou pouze -OR (behavior, color). Můžete tedy napsat „my favourite colour“ i „my favorite color“.

Angličtina si v některých slov cizího původu nechala původní dvojhlásky  -AE- nebo –OE- (gynaecology, manoeuvre). Američané píšou jenom E (gynecology, maneuver).  

Britové píšou na konci –OGUE (catalogue, dialogue). Američané také, ale zároveň tolerují i pouhé –OG (catalog, dialog).

Podobně si Američané nezjednodušují jenom katalogy, ale také programy. V AmE je to program, v BrE programme (výjimkou je počítačový program). Stejná pravidla pak platí pro gramme (BrE) a gram (AmE).

Američané také některá slova ukončují logičtěji na -ER (center, meter, theater), zatímco Britové preferují tvar s –RE (centre, metre, theatre).

Do britské oblasti náleží koncovka –YSE (analyse, hydrolyse, catalyse), zatímco v Americe volí –YZE (analyze, hydrolyze, catalyze). Oproti tomu –IZE je běžné v obou variantách, ačkoli v BrE se vyskytuje i foma s –ISE (např. realize/realise, organize/organise).

Když slovo končí na –L, kterému předchází samohláska (travel, fuel), britská angličtina koncové L v dalších odvozených slovech vždycky zdvojí (traveller, fuelling), zatímco americká verze je jen s jedním L (traveler, fueling).

A zatímco v Británii mají radši koncovku –ENCE (defence, offence), Američanům se víc líbí –ENSE (defense, offense).

Na závěr si vyzkoušejte tento test

Rozdíl mezi britskou a americkou angličtinou

 

Nejen o rozdílech mezi britskou a americkou angličtinou si můžete popovídat s rodilými mluvčími na firemních kurzech jazykové školy Tandem.

 

Autor: Denisa Streublová

25. 05. 2015 17:28:30


Nejnovější články

Jak učit IT angličtinu

V čem spočívají specifika IT angličtiny a jakou metodiku je lepší zvolit pro IT specialisty? Inspirujte se tipy z praxe naší jazykovky.
16.02.
Pokračovat »

Jak změřit pokrok účastníků v jazykovém kurzu?

Po jaké době je možné u studentů zpozorovat první výrazné pokroky? Tato otázka je často předmětem diskuse mezi firmou a jazykovou školou, a proto jsme se rozhodli zaměřit na klíčové body, které jsou při monitoringu jazykového pokroku důležité a nelze je opomenout.
10.01.
Pokračovat »

S angličtinou k seberozvoji

Firemní kurzy angličtiny významně zvyšují jazykové kompetence zaměstnanců. Jaké jsou jejich další výhody?
10.12.
Pokračovat »

Archiv článků

TOPlist