Small Talk – umění příjemné společenské konverzace
Tak jako ve vašem volném čase, i v businessu vše začíná dialogem mezi dvěma lidmi. At už jde o prodej výrobků, rozhovor s uchazečem o zaměstnání, vyjednání smlouvy – u všech těchto situací jsou skvělé konverzační schopnosti absolutní nutností.
V angličtině mohou být tyto situace ještě náročnější než v jazyce mateřském, také kvůli tomu, že náš zahraniční protějšek může být ve společenské konverzaci zběhlejší než my
Navíc, umění konverzace se bohužel nikde nevyučuje. Rodiče nám v mladém věku říkají „Neskákej lidem do řeči“, „Dívej se na mě, když s tebou hovořím“, ale jinak se v této měkké dovednosti nemáme šanci zlepšovat. Mimoto nejsme zvyklí dávat druhému zpětnou vazbu na jeho konverzační dovednosti tak, jako na interní prezentaci, kterou vytvořil. Nikdy neřekneme „Nerad s tebou mluvím, protože nikdy nereaguješ na to, co říkám“, anebo „Vždycky si přivlastňuješ náš rozhovor“.
Pojďme si proto připomenout, jaké zásady dodržovat, aby byl dialog přínosný pro obě strany.
- Nejjednodušším způsobem k dosažení počátečního úspěchu je hledání toho, co máte se svým konverzačním protějškem společného. Mnohé studie totiž ukazují, že lidé, kteří vás považují za sobě podobného, vás budou mít rádi.
- Buďte dobrým posluchačem. Nestůjte jenom opodál. Reagujte na toho, kdo hovoří, úsměvem nebo pokyvováním.
- Vyzvěte ostatní, aby hovořili. Zeptejte se na jednoduchou otázku, týkající se jich samotných.
- Buďte pozorní. Nejradši máme ty společníky, kteří si o nás něco pamatují z minula. Pokud si o společníkovi zapamatujete destinaci jeho dovolené, zeptejte se ho příště „Jakube, jaká byla Tvoje dovolená na Floridě?“. Budete u Jakuba oblíben.
- Uvědomte si, kdy je lepší mluvit, a kdy naslouchat. Konverzace znamená brát i dávat.
Být dobrým společníkem pro rozhovory není vrozená vlastnost, můžete si ji vytrénovat. Jak praxí, tak v jazykových kurzech angličtiny s rodilými mluvčími, kterým je tato dovednost vlastní.
Autor: Helena Račická
Zdroj: časopis mezinárodní organizace Toastmasters, 2/2013
21. 02. 2013 13:45:56
Nejnovější články
Češi a Czenglish v AJ
Rozmohl se nám tu takový nešvar na druhou aneb jak Češi z angličtiny vytvářejí Czenglish.
Češi a Czenglish v ČJ
Rozmohl se nám tu takový nešvar aneb jak Češi vytvářejí z češtiny Czenglish.
Výuka češtiny pro cizince očima naší lektorky
Zoufáte si čas od času, jak těžké je naučit se cizí jazyk, ať už angličtinu, němčinu, španělštinu nebo francouzštinu? Samozřejmě, nikdy to není úplná brnkačka, i když mají tyto indoevropské jazyky něco málo společného. Ale přemýšleli jste někdy o tom, jak obtížné asi může být pro cizince s neslovanským mateřským jazykem naučit se česky?